для размещения заказа - kemmler@kemmler.su
Schrumpffutter zum Spannen
JIS B 6339 AD/B
von HM und HSS Werkzeugschften
Shrink chucks for mounting of solid carbide and HSS-tool shanks
Mandrins de frettage pour le serrage de queues d‘outils carbures de type HM et HSS
Verwendung:
Zur Aufnahme von Werkzeugen mit
Zylinderschaft.
Application:
For mounting straight-shank tools.
Application:
Pour le serrage d’outils avec queue
cylindrique.
2 G 6,3 15.000 min–1
0,003
Bestell-Nr.
Order no.
Rfrence
305.70.03 *
305.70.04 *
305.70.05 *
305.70.06 *
305.70.08 *
305.70.10 *
305.70.12 *
305.70.14 *
305.70.16 *
305.70.18 *
305.70.20 *
SK
BT 30
BT 30
BT 30
BT 30
BT 30
BT 30
BT 30
BT 30
BT 30
BT 30
BT 30
d A D D1 l1 l2
3 80 11 15 10
–
4 80 14 22 20
5
5 80 16 22 20
5
6 80 21 27 36 10
8 80 21 27 36 10
10 90 24 32 42 10
12 90 24 32 47 10
14 90 27 34 47 10
16 90 27 34 50 10
18 90 33 42 50 10
20 90 33 42 52 10
406.70.03
406.70.04
406.70.05
406.70.06
406.70.08
406.70.10
406.70.12
406.70.14
406.70.16
406.70.18
406.70.20
406.70.25
406.70.32
BT 40
BT 40
BT 40
BT 40
BT 40
BT 40
BT 40
BT 40
BT 40
BT 40
BT 40
BT 40
BT 40
3 80 11 15 10
–
4 80 14 22 20
5
5 80 16 22 20
5
6 90 21 27 36 10
8 90 21 27 36 10
10 90 24 32 41 10
12 90 24 32 47 10
14 90 27 34 47 10
16 90 27 34 50 10
18 90 33 42 50 10
20 90 33 42 52 10
25 100 44 53 58 10
32 100 44 53 58 10
* JIS B 6339 Form AD
* JIS B 6339 form AD
* JIS B 6339 forme AD
Fr 3, 4 und 5 mm nur Hartmetallschfte verwenden!
For 3, 4 and 5 mm only solid carbide tool shanks must be used!
Pour 3, 4 et 5 mm il faut seulement utiliser de queues d‘outils carbures de type HM!
Hinweis:
Aufnahme fr Induktiv-, Kontakt- und Heiluftschrumpfgerte geeignet.
Schafttoleranz bei 3, 4 und 5 mm = h4, bei 6 – 32 mm = h6
Note:
Toolholders suitable for induction-, contact- and hot air shrink units.
3, 4, 5 with h4-tolerance and 6 – 32 with h6-tolerance
Observation: Porte-outils convenables pour machines fretter par induction-,
par contact-, ou par air chaud.
3, 4, 5 avec h4-tolerance et 6 – 32 avec h6-tolerance
l1 = max. Einstecktiefe
l1 = max. clamping depth
l1 = max. profondeur d’insertion
l2 = max. Verstellweg
l2 = max. length adjustment range
l2 = max. course de rglage
7.65
7.40 –7.45
2.26
kemmler@kemmler.su
www.kemmler.su